1. Nëse akoma nuk jeni pjesë e forumit, ju ftojmë që të bëheni pjesë e këtij forumi duke u regjistruar.
    Dismiss Notice
  2. Ata qe kan harru password apo user ne te kontaktojn ne PM ju trregojm password.
    Dismiss Notice

Sure nga Kur'ani

Tema tek 'Feja Islame' e hapur nga Fatbardh M., 5 Janar 2011.

View Users: View Users
  1. Fatbardh M.

    Fatbardh M. Super Moderator
    Super Moderator

    Anëtarësuar:
    10 Qershor 2010
    Postimet:
    3,293
    Pëlqime të marrura:
    0
    Sure të shkurtëra Kur´anore me shkronja latine

    Sure Fatiha


    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    Elhamdu lil-lahi Rabbil alemin.Err-rrahmanirr-rrahim.
    Maliki jevmiddin. Ijjake na'budu ve ijjake nestein.
    Ihdinas-siratal mustekim.Siratal-ledhine en'amte alejhim
    Gajril magdubi alejhim ve led-dalin.''AMIN

    PËRKTHIMI I SURE EL-FATIHA
    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
    1 . Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!

    الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
    2 . Falënderimi i takon vetëm All-llahut , Zotit të botërave!
    الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ
    3 . Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!
    مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
    4 . Sunduesit të ditës së Gjykimit!
    إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
    5 . Vetëm Ty të adhurojmë dhe vetëm prej Teje ndihmë kërkojmë!

    اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
    6 . Udhëzona në rrugën e drejtë!
    صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
    7 . Në rrugën e atyre ndaj të cilëve ke bekimin, e jo në të atyre që je i hidhëruar , dhe që kanë humbur !


    SURE EDH-DUHA
    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Ved-duha.Vel-lejli idha sexha.Ma vedde'ake rabbuke ve ma kala.
    Velel-ahiretu hajrun leke minel ula.Ve le seufe ju'tike rabbuke fe
    terda. Elem jexhid ke jetimen fe ava.Ve vexhedeke dal-len fe heda.
    Ve vexhedeke ailen fe agna.Fe emmel jetime fe la tekhar.
    Ve emmessa'ile fe la tenhar.Ve emma bi ni'meti rabbike fe hadith.''

    PËRKTHIMI I SURES EDH-DUHA

    وَالضُّحَى
    1 . Pasha paraditën!
    وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
    2 . Pasha natën kur shtrinë errësirën!
    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
    3 . Zoti yt nuk të ka lënë, as nuk të ka përbuzur.
    وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى
    4 . Dhe se bota e ardhshme është shumë më e mirë për ty se e para.
    وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
    5 . E Zoti yt do të jepë ty, e ti do të kënaqesh.
    أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآوَى
    6 . A nuk të gjeti ty jetim, e Ai të bëri vend (të dha përkrahje).
    وَوَجَدَكَ ضَالّاً فَهَدَى
    7 . Dhe të gjeti të paudhëzuar e Ai të udhëzojë.
    وَوَجَدَكَ عَائِلاً فَأَغْنَى
    8 . Dhe të gjeti të varfër, e Ai të begatoi.
    فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
    9 . Pra, mos e përul jetimin!
    وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
    10 . As lypësin mos e përzë!
    وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
    11 . E me të mirat që të dha Zoti yt, trego (udhëzo njerëz)!

    SURE EL-INSHIRAH
    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Elem neshrah leke sadrek.Ve vada'na anke vizrek.
    El-ledhi enkada dhahrek.Ve refa'na leke dhikrek.
    Fe inne me'al usri justra.Inne me'al usri jusra.
    Fe idha feragte fensab.Ve ila rabbike fergab.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-INSHIRAH

    أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
    1 . A nuk ta hapëm Ne gjoksin tënd?
    وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
    2 . Dhe Ne hoqëm prej teje barrën tënde
    الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ
    3 . E cila shtypte shpinën tënde.
    وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
    4 . Dhe Ne, ta ngritëm lart famën tënde?
    فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً
    5 . E, pa dyshim se pas vështirësisë është lehtësimi.
    إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً
    6 . Vërtet, pas vështirësisë vjen lehtësimi.
    فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ
    7 . E kur ta kryejsh (obligimin), atëbotë mundohu me adhurim (All-llahut).
    وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ
    8 . Dhe, vetëm te Zoti yt përqëndro synimin!


    SURE ET-TIN

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Vet-tini vez-zejtun.Ve turi sinin.Ve hadhel beledil emin.
    Lekad haleknel-insane fi ahseni takvim.Thumme redednahu
    esfele safilin.Il-lel-ledhine amenu ve'amilus-salihati fe lehun
    exhrun gajrun memnun.Fe ma jukedh-dhibuke ba'du bid-din
    elejsall-llahu bi ahkemil-hakimin.''

    PËRKTHIMI I SURES ET-TIN

    وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
    1 . Pasha fikun dhe ullirin!
    وَطُورِ سِينِينَ
    2 . Dhe (kodrën) Turi Sina-en!

    وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
    3 . Dhe këtë qytet të sigurisë!

    لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
    4 . Vërtet, Ne e krijuam njerin në formën më të bukur.

    ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
    5 . Pastaj e zbritëm atë në më të ultin e të ultëve.

    إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
    6 . Përveç atyre që besuan dhe bënë vepra të mira; ata kanë shpërblim të pandërprerë.

    فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
    7 . E pas gjithë kësaj, ç'të shtyri të përgënjeshtrosh ditën e shpërblimit (përgjegjësisë)?

    أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
    8 . A nuk është All-llahu më i urti gjykuesve?


    SURE EL-KADR

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Inna enzelnahu fi lejletil-kadr.Ve ma endrake ma lejletul-kadr
    Lejletul-kadri haj-run min elfi shehr.Tenez-zelul-melaiketu
    verruhu fiha bi idhni rabbihim min kul-li emr.Selamun hije
    hatta matle'il fexhr.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-KADR
    إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
    1 . Ne e zbritëm atë (Kur'anin) në natën e Kadrit.
    وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
    2 . E ç'të bëri ty të dijsh se ç'është nata e Kadrit?
    لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
    3 . Nata e Kadrit është më e rëndësishme se një mijë muaj!
    تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
    4 . Me lejen e Zotit të tyre në (atë natë) të zbresin engjëjt dhe shpirti (Xhibrili) për secilën çështje.
    سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
    5 . Ajo (që përcakton Zoti) është paqe deri në agim të mëngjesit.


    SURE EL-ZELZELE

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Idha zulziletil-erdu zilzaleha ve ehrexhetil-erdu ethkaleha.
    Ve kalel-insanu ma leha.Jeumeidhin tuhaddithu ahbareha.
    Bi enne rabbeke eu haleha.Jeumeidhin jesdurun-nasu eshtaten
    lijureu a'malehum.Femen ja'mel mithkale dherretin hajren jereh.
    Ve men ja'mel mithkale dherretin sherren jereh.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-ZELZELE

    إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
    1 . Kur të dridhet toka me dridhjen e saj të fuqishme,
    وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
    2 . Dhe të nxjerrë toka atë që ka në brendinë e saj (barrën nga brenda),
    وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
    3 . Dhe njeriu të thotë: "ا'ka kjo (që bën këtë dridhje)?"
    يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
    4 . Atë ditë, ajo i rrëfen tregimet e veta,
    بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
    5 . Ngase Zoti yt e ka urdhëruar atë
    يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
    6 . Atë ditë njerëzit shfaqen të ndarë në grupe që të shpërblehen për veprat e tyre.
    فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ
    7 . E kush punoi ndonjë të mirë, që pëshon sa grimca, atë do ta gjejë.
    وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ
    8 . Dhe kush punoi ndonjë të keqe, që peshon sa grimca, atë do ta gjejë.


    SURE ET-TEKATHUR

    BISMIL-LAHIR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''El hakumut-tekathur. Hatta zurtumul-mekabir.Ke-la seufe ta'lemun.
    Thumme kel-la seufe ta'lemun.Kel-la leu ta'lemune ilmel jekin.
    Letereunnel-xhahim.Thumme letereunneha' ajnel jekin.Thumme
    le tus'elunne jumeidhin anin-naim.
    PËRKTHIMI I SURES ET-TEKATHUR

    أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
    1 . Juve u preokupoi përpjekja për shumimin (e pasurirë, të fëmijëve, të pozitës)!

    حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
    2 . Derisa të mos i vizitoni varrezat (të bëheni banues të tyre - të vdisni).

    كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
    3 . Jo, nuk është ashtu! Gjithsesi këtë do ta kuptoni më vonë!
    ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
    4 . Përsëri jo, jeni gabim! Më vonë do ta kuptoni!
    كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
    5 . Jo, pse, sikur ta dinit me një dije të sigurt (nuk do të bënit ashtu).
    لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
    6 . Ju pa tjetër do ta shihni Xhehennemin.

    ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
    7 . Madje atë do ta shihni të bindur plotësisht.
    ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
    8 . Pastaj në atë ditë do të pyeteni për të mirat (e dynjas).

    SURE EL-ASR
    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIR-RRAHIM

    ''Vel-asr.Innel insane lefi husr.Il-lel-ledhine amenu ve'amilus-salihati
    ve tevasav bil-hakki ve tevasav bi-sabr.''
    PËRKTHIMI I SURES EL-ASR
    وَالْعَصْرِ
    1 . Pasha kohën!

    إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
    2 . Nuk ka dyshim se njeriu është në një humbje të sigurt.

    إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
    3 . Me përjashtim të atyre që besuan, që bënë vepra të mira, që porositën njëri-tjetrin
    t'i përmbahen të vërtetës dhe që këshilluan njëri-tjetrin të jenë të durueshem.

    SURE EL-HUMEZE

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Vejlun likul-li humezetin lumezeh.El-ledhi xheme'a ma la ve' addedeh.
    Jahsebu enne ma leuhu ehledeh.Kel-la lejunbedhenne fil-hutameh. Ve ma edrake mel-hutameh.
    Narull-llahil-mukadeh.El-leti tetali'ualel-ef ideh.Innehaa alejhim mu'sadeh.
    Fi amedin mumeddedeh.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-HUMEZE
    وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
    1 . Mjerë për secilin që ofendon e përqesh (njerëzit),
    الَّذِي جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ
    2 . Që ka tubuar pasuri dhe që atë e ruan të mos i pakësohet.

    يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
    3 . E mendon se pasuria e tij do ta bëjë të përjetshëm.
    كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
    4 . Jo, të mos medojë ashtu! Se ai pa tjetër do të hidhet në Hutame.

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
    5 . E çka din ti se ç'është Hutame?
    نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
    6 . ثshtë zjarri i All-llahut i ndezur fort.

    الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
    7 . Që depërton deri në loçkë të zemrës.
    إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
    8 . Ai i mbyll ata, ua zë frymën.

    فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
    9 . Ata janë të lidhur në pranga të njëpasnjëshme.

    SURE EL-FIL
    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Elem tere kejfe feale Rabbuke bi as'habil fil. elem jexh'al kejdehum
    fi tadlil.Ve ersele alejhim tajren eba bil.Termihim bi hixharetin min
    sixh-xhil.Fe xhealehum ke asfin me'kul.''
    PËRKTHIMI I SURES EL-FIL
    أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
    1 . A nuk e ke parë se ç'bëri Zoti yt me poseduesit e elefantit?

    أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
    2 . A nuk ua bëri përpjekjen e tyre të dështuar?
    وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ
    3 . Dhe Ai kundër tyre lëshoi shpendë që vinin tufë-tufë!

    تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
    4 . Dhe i gjuanin ata me gurë nga balta e gurëzuar!

    فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
    5 . Dhe ata i bëri si gjeth i grimcuar (i përtypur)!
    SURE KUREJSH

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM
    ''Li ilafi kurejsh.ilafihim rihletesh-shitai vessajf.Fe ja'budu
    rab-be hadhel bejt.El-ledhi et-amehum min xhu-in ve amenehum
    min hauf.''

    PËRKTHIMI I SURES KUREJSH
    لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
    1 . Për hirë të garantimit që e gëzojnë kurejshitët!
    إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ
    2 . Garantimin e udhëtimit të tyre të lirë dimërit dhe verës!
    فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ
    3 . Pra, le ta adhurojnë Zotin e kësaj shtëpie,
    الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
    4 . I cili i ushqeu pas urisë dhe i siguroi prej çdo frike!

    SURE EL-MAUN

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Er-ejtel-ledhi jukedh-dhibu bid-din. Fedhalikel-ledhi jedu-ul jetim.
    Ve la jehud-du ala ta-amil-miskin.Fe vejlun-lil-musal-lin.
    El-ledhine hum an salatihim sahun.El-ledhine hum juraun.
    Ve jemme unel-maun.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-MAUN


    أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
    1 . A e ke parë ti (a e sheh) atë, që përgënjeshtron përgjegjësinë dhe llogarinë në botën tjetër?
    فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
    2 . Po ai është që e përzë në mënyrë të vrazhdë bonjakun.

    وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
    3 . Dhe që nuk nxit për të ushqyer të varfërin.
    فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
    4 . Pra shkatërrim është për ata që falen,

    الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
    5 . të cilët ndaj namazit të tyre janë të pakujdesshëm.
    الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ
    6 . Ata që vetëm shtiren (sa për sy e faqe).
    وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
    7 . Dhe nuk japin as sendin më të vogël (as hua).

    SURE EL-KEVTHER

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Inna eatajnakel-keuther.Fe sal-li li rabbike venhar.
    Inne shanieke huvel ebter.''



    PËRKTHIMI I SURES EL-KEVTHER

    إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ

    1 . Ne, vërtet, të dhamë ty shumë mira.

    فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
    2 . Andaj, ti falu dhe prej kurban për hirë të Zotit tënd!

    إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
    3 . E s'ka dyshim se urrejtësi yt është farësosur.

    SURE EL-KAFIRUN

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Kul ja ejjuhel-kafirun.La eabudu ma teabudun. Ve la entum
    abidune ma eabud.Ve la ene abidun ma abedtum.Ve la entum
    abidune ma eabud.Lekum dinukum ve lije din.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-KAFIRUN

    قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
    1 . Thuaj: "O ju jobesimtarë!

    لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
    2 . Unë nuk adhuroj atë që ju e adhuroni!
    وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
    3 . As ju nuk jeni adhurues të Atij që unë e adhuroj!
    وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
    4 . Dhe unë kurr nuk do të jem adhurues i asaj që ju adhuroni!
    وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
    5 . Por edhe ju nuk do të jeni adhurues të Atij që unë adhuroj!
    لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
    6 . Ju keni fenë tuaj (që i përmbaheni), e unë kam fenë time (që i përmbahem)!

    SURE EN-NASR

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Idha xhae nasrull-llahi vel fet-h.Ve rejeten-nase jed-hulune
    fi dinil-lahi efvaxha.Fe sebbih bi hamdi rabbike vestagfirhu,
    innehu kane tev-vaba.''

    PËRKTHIMI I SURES EN-NASR

    إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
    1 . Kur erdhi ndihma e All-llahut dhe çlirimi (ngadhënjimi),
    وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجاً
    2 . Dhe i pe njerëzit që po hyjnë turma-turma në fenë e All-llahut.

    فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّاباً
    3 . Ti, pra, lartësoje Zotin tënd duke falënderuar dhe kërko nga Ai falje. Ai vërtet pranon shumë pendimin, është mëshirues i madh.

    SURE EL-MESED

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Tebbet jeda ebi Lehebin ve tebb.Ma agna anhu ma luhu ve ma
    keseb.Se jesla naren dhate leheb.Vemre-etuhu ham-maletel.
    hatab. Fi xhidiha hablun min mesed.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-MESED

    تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
    1 . Qoftë i shkatërruar Ebi Lehebi, e ai më është shkatërruar!

    مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
    2 . Atij nuk i bëri dobi pasuria e vet, as ajo çka fitoi!

    سَيَصْلَى نَاراً ذَاتَ لَهَبٍ
    3 . Ai do të hyjë në një zjarr të ndezur flakë.

    وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
    4 . E edhe gruaja e tij, ajo që barti dru (ferra),
    فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
    5 . E në qafën e saj ajo ka një litar të përdredhur.

    SURE EL-IHLAS

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Kul huvall-llahu ehad.All-llahus-Samed.Lem jelid ve lem juled.
    Ve lem jekun lehu kufuven ehad.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-IHLAS

    قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
    1 . Thuaj: Ai, All-llahu është Një!
    اللَّهُ الصَّمَدُ
    2 . All-llahu është Ai që çdo krijesë i drejtohet (i mbështetet) për çdo nevojë.
    لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
    3 . As s'ka lindur kë, as nuk është i lindur.
    وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ
    4 . Dhe Atij askush nuk i është i barabartë.

    SURE EL-FELEK

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Kul eudhu bi rabbil felek.Min sherri ma halek.Ve min sherri gasikin
    idha vekab.Ve min sherrin-nef-fathatin fil ukad.Ve min sherri
    hasedin idha hased.''

    PËRKTHIMI I SURES EL FELEK

    قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
    1 . Thuaj: I mbështetem Zotit të agimit,
    مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
    2 . Prej dëmit të çdo krijese, që Ai e krijoi.
    وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
    3 . Dhe prej errësirës së natës kur ngryset plotësisht.
    وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
    4 . Dhe prej dëmit të atyre që lidhin dhe fryejnë nyja.
    وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
    5 . Edhe prej dëmit të smirëkeqit kur sipas smirës vepron.

    SURE EL-NAS

    BISMIL-LAHIRR-RRAHMANIRR-RRAHIM

    ''Kul eudhu bi rabbin-nas.Melikin-nas.ilahin-nas.
    Min sherril-vesvasil-hanas.El-ledhi juvesvisu fi sudurin-nas
    Minel-xhin-neti ven-nas.''

    PËRKTHIMI I SURES EL-NAS

    قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
    1 . Thuaj: "Mbështetem (mbrohem) me Zotin e njerëzve!
    مَلِكِ النَّاسِ
    2 . Sunduesin e njerëzve,

    إِلَهِ النَّاسِ
    3 . Të adhuruarin e njerëzve,
    مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
    4 . Prej të keqes së cytësit që fshihet.

    الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
    5 . I cili bën cytje në zemrat e njerëzve,

    مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
    6 . Qoftë ai (cytësi) nga xhinët ose nga njerëzit".
     
  2. ArminVanBuuren

    Anëtarësuar:
    15 Qershor 2010
    Postimet:
    272
    Pëlqime të marrura:
    0
    Faliminderit mik
    mysliman jan ato qe besojn ne 1 zot :)
     
  3. 4LBBiG.

    4LBBiG. Super Moderator
    Super Moderator

    Anëtarësuar:
    23 Qershor 2010
    Postimet:
    4,485
    Pëlqime të marrura:
    0
    ne 1 zot besojn edhe katolikt

    Faleminderit qe je mundu BardhM
     
  4. Fatbardh M.

    Fatbardh M. Super Moderator
    Super Moderator

    Anëtarësuar:
    10 Qershor 2010
    Postimet:
    3,293
    Pëlqime të marrura:
    0
    Me sa kam informata une Zoti qe e besojn ata osht Jezus Krishti e jo ZOTI jon . Vetem qysh edi sjom i sigurt :p.
     
  5. K-1

    K-1 Antarë

    Anëtarësuar:
    25 Shtator 2010
    Postimet:
    17
    Pëlqime të marrura:
    0

    Jo nuk osht ashtu.ata ne Zot besojn,po normal jo sikur na..Dhe per Hazdreti Isen (jezusin)thoj qe osht djali i Zoti Larg Asaj..
    Per arsyje se Allahu nanen e Ises A.s e ka ba shtatzane dmth pa burr ,per ket arsyje..
     
  6. DocumenT=)

    DocumenT=) Reshter

    Anëtarësuar:
    16 Shtator 2010
    Postimet:
    69
    Pëlqime të marrura:
    0
    halla be te koft amminnn
     
  7. 4LBBiG.

    4LBBiG. Super Moderator
    Super Moderator

    Anëtarësuar:
    23 Qershor 2010
    Postimet:
    4,485
    Pëlqime të marrura:
    0
    "Ina e atajna kelkeuther.
    Fesali lirabike ven har.
    Ine Shanieke huvel ebter"
     
  8. dril0n

    dril0n Leitenant

    Anëtarësuar:
    4 Maj 2011
    Postimet:
    435
    Pëlqime të marrura:
    0
    allahu te shperbleft
     
  9. Baci FID =)

    Anëtarësuar:
    20 Janar 2011
    Postimet:
    813
    Pëlqime të marrura:
    1
    musliman po ju thu qtynve qe pedorin alkool katolikeve musliman qe sfal namaz kurr
    qai asht musliman jo vlla jo katolikt besoj ne zot po perdorin alkool kurr namz sfalin musliman qetynve po ju thu jo ahllahu ngjente qoft

    musliman qe asht duhet me flal namaz mos me perdor alkool mos me ba gjera qe ahllahu e ka ba haram

    Ahllahu te Sperbleft bardh
     
  10. FidanSH

    FidanSH Legend

    Anëtarësuar:
    11 Qershor 2011
    Postimet:
    4,873
    Pëlqime të marrura:
    0
    allahu te shperbleft vlla!
     
  11. ReasoN

    ReasoN Toger

    Anëtarësuar:
    8 Tetor 2011
    Postimet:
    106
    Pëlqime të marrura:
    0
    Hallall tkoft njeri per kit lajm allah-u t'shperbleft s'mujta me lexu dej nfund se ngjyst mu nal rryma :(
     
  12. dril0n

    dril0n Leitenant

    Anëtarësuar:
    4 Maj 2011
    Postimet:
    435
    Pëlqime të marrura:
    0
    a munet dikush me mi gjet do sure te tjera pos ktynve qe jan ma nalt
    ALL-LAHU ju shperbleft
     
  13. TCO,

    TCO, Guest

    Allahu ta shperbleft.
     
  14. mr.driki

    mr.driki Hero

    Anëtarësuar:
    24 Dhjetor 2011
    Postimet:
    930
    Pëlqime të marrura:
    0
    <!-- m --><a class="postlink" href="http://forumi.kurandhesunet.net/kura-an-dhe-tefsir%2815%29/sure-te-shkurtera-kura-anore-me-shkronja-latine%283664%29.html" onclick="window.open(this.href);return false;">http://forumi.kurandhesunet.net/kura-an ... 64%29.html</a><!-- m --> Sure te ndryshme.. per te mesuar...:)
     
  15. mr.driki

    mr.driki Hero

    Anëtarësuar:
    24 Dhjetor 2011
    Postimet:
    930
    Pëlqime të marrura:
    0
    1 Al-Fatihah ( The Opening ) 01 7 1
    2 Al-Baqarah ( The Cow ) 01 286 2
    3 Al-Imran ( The Family of Imran ) 03 200 50
    4 An-Nisa ( The Women ) 04 176 77
    5 Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 06 120 106
    6 Al-An'am ( The Cattle ) 07 165 128
    7 Al-A'raf (The Heights ) 08 206 151
    8 Al-Anfal ( The Spoils of War ) 09 75 177
    9 At-Taubah ( The Repentance ) 10 129 187
    10 Yunus ( Jonah ) 11 109 208
    11 Hud ( Hud ) 11 123 221
    12 Yusuf (Joseph ) 12 111 235
    13 Ar-Ra'd ( The Thunder ) 13 43 249
    14 Ibrahim ( Abraham ) 13 52 255
    15 Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 14 99 262
    16 An-Nahl ( The Bees ) 14 128 267
    17 Al-Isra ( The Night Journey ) 15 111 282
    18 Al-Kahf ( The Cave ) 15 110 293
    19 Maryam ( Mary ) 16 98 305
    20 Taha 16 135 312
    21 Al-Anbiya ( The Prophets ) 17 112 322
    22 Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 17 78 332
    23 Al-Mu'minoon ( The Believers ) 18 118 342
    24 An-Noor ( The Light ) 18 64 350
    25 Al-Furqan (The Criterion ) 18 77 359
    26 Ash-Shuara ( The Poets ) 19 227 367
    27 An-Naml (The Ants ) 19 93 377
    28 Al-Qasas ( The Stories ) 20 88 385
    29 Al-Ankaboot ( The Spider ) 20 69 396
    30 Ar-Room ( The Romans ) 21 60 404
    31 Luqman 21 34 411
    32 As-Sajdah ( The Prostration ) 21 30 415
    33 Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 21 73 418
    34 Saba ( Sheba ) 22 54 428
    35 Fatir ( The Originator ) 22 45 434
    36 Ya-seen 22 83 440
    37 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 23 182 446
    38 Sad ( The Letter Sad ) 23 88 453
    39 Az-Zumar ( The Groups ) 23 75 458
    40 Ghafir ( The Forgiver God ) 24 85 467
    41 Fussilat ( Explained in Detail ) 24 54 477
    42 Ash-Shura (Consultation ) 25 53 483
    43 Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 25 89 489
    44 Ad-Dukhan ( The Smoke ) 25 59 496
    45 Al-Jathiya ( Crouching ) 25 37 499
    46 Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 26 35 502
    47 Muhammad 26 38 5-7
    48 Al-Fath ( The Victory ) 26 29 511
    49 Al-Hujurat ( The Dwellings ) 26 18 515
    50 Qaf ( The Letter Qaf ) 26 45 518
    51 Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 26 60 520
    52 At-Tur ( The Mount ) 27 49 523
    53 An-Najm ( The Star ) 27 62 526
    54 Al-Qamar ( The Moon ) 27 55 528
    55 Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 27 78 531
    56 Al-Waqi'ah ( The Event ) 27 96 534
    57 Al-Hadid ( The Iron ) 27 29 537
    58 Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 28 22 542
    59 Al-Hashr ( The Gathering ) 28 24 545
    60 Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 28 13 549
    61 As-Saff ( The Row ) 28 14 551
    62 Al-Jumu'ah ( Friday ) 28 11 553
    63 Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 28 11 554
    64 At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 28 18 556
    65 At-Talaq ( The Divorce ) 28 12 558
    66 At-Tahrim ( The Prohibition ) 28 12 560
    67 Al-Mulk ( Dominion ) 29 30 562
    68 Al-Qalam ( The Pen ) 29 52 564
    69 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 29 52 566
    70 Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 29 44 568
    71 Nooh 29 28 570
    72 Al-Jinn ( The Jinn ) 29 28 572
    73 Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 29 20 574
    74 Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 29 56 575
    75 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 29 40 577
    76 Al-Insan ( Man ) 29 31 578
    77 Al-Mursalat ( Those sent forth ) 29 50 580
    78 An-Naba' ( The Great News ) 30 40 582
    79 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 30 46 583
    80 Abasa ( He frowned ) 30 42 585
    81 At-Takwir ( The Overthrowing ) 30 29 586
    82 Al-Infitar ( The Cleaving ) 30 19 587
    83 Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 30 36 587
    84 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 30 25 589
    85 Al-Burooj ( The Big Stars ) 30 22 590
    86 At-Tariq ( The Night-Comer ) 30 17 591
    87 Al-A'la ( The Most High ) 30 19 591
    88 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 30 26 592
    89 Al-Fajr ( The Dawn ) 30 30 593
    90 Al-Balad ( The City ) 30 20 594
    91 Ash-Shams ( The Sun ) 30 15 595
    92 Al-Layl ( The Night ) 30 21 595
    93 Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 30 11 596
    94 As-Sharh ( The Opening Forth) 30 8 596
    95 At-Tin ( The Fig ) 30 8 597
    96 Al-'alaq ( The Clot ) 30 19 597
    97 Al-Qadr ( The Night of Decree ) 30 5 598
    98 Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 30 8 598
    99 Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 30 8 599
    100 Al-'adiyat ( Those That Run ) 30 11 599
    101 Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 30 11 600
    102 At-Takathur ( The piling Up ) 30 8 600
    103 Al-Asr ( The Time ) 30 3 601
    104 Al-Humazah ( The Slanderer ) 30 9 601
    105 Al-Fil ( The Elephant ) 30 5 601
    106 Quraish 30 4 602
    107 Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 30 7 602
    108 Al-Kauther ( A River in Paradise) 30 3 602
    109 Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 30 6 603
    110 An-Nasr ( The Help ) 30 3 603
    111 Al-Masad ( The Palm Fiber ) 30 5 603
    112 Al-Ikhlas ( Sincerity ) 30 4 604
    113 Al-Falaq ( The Daybreak ) 30 5 604
    114 An-Nas ( Mankind ) 30 6 604
     

Shpërndaje faqen

XenForo Add-ons & XenForo Styles ™ © 2012-2024 Brivium LLC.
  1. There are currently no users chatting.

You don't have the necessary permissions to use the chat.

There are currently no users chatting.
Chat [0]